«Νησί που ψάχνει χάρτη» | Μαρία Μπουρμά

Η ποιητική συλλογή «Νησί που ψάχνει χάρτη» (εκδόσεις Ιωλκός, 2022), της Μαρίας Μπουρμά, παρουσιάζεται στον ιστότοπο «Ποιητικοί διάλογοι».

***

ΝΗΣΙ ΠΟΥ ΨΑΧΝΕΙ ΧΑΡΤΗ (2022)

Άνοιξα το πώμα του μπουκαλιού και είδα το κιτρινισμένο
χαρτί. «Νησί που ψάχνει χάρτη».

Σμήνος φωνών στο μυαλό μου. Βορινό αεράκι το ποίημα
βουίζει.

Α μπε μπα μπλομ
στο παιχνίδι θα μπω,
στημένη η παρτίδα.
Δεν το διάλεξα εγώ
μα κρατώ το χορό.
Γύρω γύρω όλοι
με μαντίλι δεμένο στα μάτια.
Τικ τακ
βηματισμός σταθερός
να κρατιέται ο ρυθμός.
Αγαλματάκι κι εγώ στη σειρά.
Σαστισμένος ρωτώ:
«Ποιο του κόσμου αυτού το παιχνίδι;».
«Μία ρόδα» απαντώ
και τα ζάρια κυλώ.
Λαχανιασμένος
ξανά στο παιχνίδι.

* * *

Ούτε εκείνο το φθινόπωρο ήρθε η βροχή, δεν ξαποστάσαμε
σε δέντρο σκιερό, ούτε τα σύννεφα σχημάτιζαν εικόνες.

* * *

Δε θα γράψω άλλες όμορφες λέξεις για σένα.
Μόνο τη μυρωδιά σου θα κρατήσω.
Τις κόρες που διαστέλλονται.
Τα βλέφαρα που ανοιγοκλείνουν.
Στη συνέχεια, τη χημεία
– ορμόνες, εκκρίσεις, αντιδράσεις.
Στο τέλος, θα αρκεστώ σε μια φωνή,
ηχώ που όλο ξεμακραίνει.
Αφού και οι δυο γλιστρήσαμε
στης πρώτης αλήθειας τη σχισμή.

* * *

Κάθε νύχτα επίμονα έρχεται,. Ιστούς μπλέκει στα μάτια
μου. Αν κουνηθώ, μου δένει τ’ ακροδάχτυλα. Αν φωνάξω,
μου σφραγίζει το στόμα. Μέσ’ από την καλειδοσκοπική
της όραση βλέπω ασπρόμαυρες σκηνές ζωής με άλλα
«ίσως».

* * *

Τριγύρω στο δρόμο σκουριασμένοι πεζοπόροι,
πορτρέτα ωχρά, ξεθωριασμένα.
Δήμιοι και θύματα
τις μάσκες ανταλλάσσουν,
μορφασμούς προβάρουν σε καθρέφτη.
Τα αισθήματα μαργαριτάρια σε κοχύλια.
Μόνο το πρώτο ξάφνιασμα να νιώσω,
άλλη ζωή να ζήσω.
Μα ο θάνατος, δικός μου να ’ναι.

* * *

Μου απομένουν τα δύο τρίτα από το τετράδιό μου για
να το γεμίσω με λέξεις. Με πρόχειρους υπολογισμούς θα
μου χαρίσεις περί τις 4.000 λέξεις. 4.000 νοητικά και όχι
δακτυλικά αγγίγματα. Έχω γεμίσει πολλές σελίδες έως
τώρα. Αφού δε σώζεται το σώμα, ας σωθεί η μνήμη.

 

 

 

H Μαρία Μπουρμά γεννήθηκε το 1986 και κατοικεί στην Ορεστιάδα Έβρου. Έχει σπουδάσει Βουλγαρική Γλώσσα, Φιλολογία και Πολιτισμό και είναι κάτοχος των μεταπτυχιακών τίτλων «Σπουδές στον Παρευξείνιο Χώρο» και «Δημιουργική Γραφή». Εργάζεται ως καθηγήτρια βουλγαρικής γλώσσας και συντονίστρια ομάδων γραφής και ανάγνωσης. Ασχολείται με τη μετάφραση βουλγαρικής ποίησης. Είναι υπεύθυνη του τμήματος ποιητικής και μετάφρασης του Φιλολογικού Ομίλου Θεσσαλονίκης. Ποιήματα και μεταφράσεις της έχουν δημοσιευθεί στον Τύπο. Η ποιητική συλλογή “Νησί που ψάχνει χάρτη” (Ιωλκός 2022) είναι το πρώτο της βιβλίο.

 

Πηγή: Ποιητικοί διάλογοι

 

Κλείσιμο
Κλείσιμο
Καλάθι (0)

Κανένα προϊόν στο καλάθι σας. Κανένα προϊόν στο καλάθι σας.